top of page

Il verbo "piacere"

Forme, usi e significato

1 febbraio 2025

da a2 a b1

Roberto Tartaglione

No

I materiali di Matdid sono scaricabili liberamente come supporto per lezioni di italiano. Ne è vietata la pubblicazione su carta o in formato digitale salvo autorizzazione.


Significato e costruzione


Il verbo “piacere” nelle diverse lingue funziona in modo differente.

In alcune (come l’inglese) è transitivo: il soggetto è la persona che prova piacere e l’oggetto è “la cosa bella”:


  • Inglese → I like chocolate

  • Francese →  j'aime le chocolat

  • Tedesco → Ich mag Schokolade

  • Olandese → k hou van chocolade


In altre lingue, come l’italiano, “piacere” è intransitivo: il soggetto è “la cosa bella” che dà soddisfazione alla persona (a me, a lei, a loro):


  • Italiano → la cioccolata piace a me (mi piace la cioccolata)

  • Spagnolo → me gusta el chocolate

  • Rumeno → Îmi place ciocolata

  • Greco moderno → Μου αρέσει η σοκολάτα




In pratica nelle lingue come l’inglese il verbo "piacere" significa PROVARE SODDISFAZIONE (per qualcosa); nelle lingue come l’italiano il verbo "piacere" significa DARE SODDISFAZIONE (a qualcuno).


Forme del presente


io piaccio

tu piaci

lui/lei piace

noi piacciamo

voi piacete

loro piacciono

 

Esempi d’uso

Il verbo "piacere" in italiano, l'abbiamo già detto, significa “dare soddisfazione”, "provocare una sensazione di benessere", "dare gioia", "trasmettere appagamento" (sempre a qualcuno).

Per questo gli esempi più tipici riguardano la terza persona singolare e plurale del verbo:


  • la cioccolata piace (a me, a te, a lui, a lei, a noi, a voi, a loro)

  • i libri piacciono (a me, a te, a lui, a lei, a noi, a voi, a loro)

  • il film è piaciuto (a me, a te, a lui, a lei, a noi, a voi, a loro)


Ma non dimentichiamo che il verbo “piacere" si può usare anche nelle altre persone:


  • Io piaccio (a te, a lui, a lei, a noi, a voi, a loro, alla mamma, alla gente ecc.)

  • Tu piaci (a me, a lui, a lei, a noi, a voi, a loro, alla mamma, a tutti ecc.)

  • Noi piacciamo (poco frequente ma possibile in espressioni come: noi italiani piacciamo di solito agli stranieri per il nostro carattere)

  • Voi piacete (poco frequente ma possibile in espressioni come: voi ci piacete)

Molto spesso ironicamente, si usano anche forme riflessive del tipo:


  • Io mi piaccio (sono soddisfatto di me)

  • Ieri mi sono piaciuto (sono fiero di come mi sono comportato)

  • Tu ti piaci troppo (sei troppo orgoglioso di te)

  • E’ una persona che si piace troppo (un narcisista)

 

Il contrario di piacere non è dispiacere

Il contrario di piacere non è dispiacere, ma non piacere:

  • mi piace la cioccolata – non mi piace la cioccolata

  • mi piace fare sport – non mi pace fare sport

  • mi piacciono le tue idee – non mi piacciono le tue idee

Dispiacere ha un senso diverso: mi dispiace un’azione o un comportamento sgradevole che provoca in me un senso di dolore, di amarezza, di imbarazzo o di delusione (come dire: sono addolorato per qualcosa):

  • mi dispiace che tu non sia venuto alla festa

  • mi dispiace di svegliarti a quest’ora

  • mi dispiace doverti dare questa notizia

  • mi dispiace che tu non mi abbia capito

In alcune frasi usare non mi piace o mi dispiace può cambiare il senso della frase:

  • non mi piace che pensi questo (non lo trovo bello, sono molto critico con te)

  • mi dispiace che pensi questo (quello che pensi mi addolora, mi rattrista).

    Nota bene: abbiamo detto che il verbo piacere usato nella forma riflessiva (io mi piaccio, tu ti piaci, lui si piace) ha valore per lo più ironico. Il verbo riflessivo dispiacersi (di qualcosa) invece ha un valore molto simile a quello del verbo dispiacere:


  • Mi dispiace che tu non possa venire domenica prossima

  • Mi dispiaccio (del fatto) che tu non possa venire domenica prossima


  • Si è comportato male e mi dispiace

  • Si è comportato male e me ne dispiaccio


Il verbo "piacere" e i pronomi indiretti

Il verbo piacere, per sua natura, si accompagna spesso con i pronomi indiretti:



Come il verbo piacere si comportano anche altri verbi che reggono il dativo (a me, a te, a lui ecc.): bastare (a qn), convenire (a qn), dispiacere (a qn), interessare (a qn), mancare (a qn) , parere (a qn), sembrare (a qn), servire (a qn). A questo proposito vedi la nota linguistica in Matdid: I pronomi indiretti


Parallelo verbo piacere e verbo mancare

I verbi che esprimono un sentimento hanno spesso costruzioni diverse in lingue diverse perché esprimono un diverso modo di rapportarsi alle "emozioni". Per questo, così come il verbo piacere in inglese significa "provare soddisfazione per qualcosa o qualcuno" (I like chocolate) e in italiano "dare soddisfazione a qualcuno" (la cioccolata piace a me), allo stesso modo si comportano altri verbi. Per esempio il verbo mancare. Ci sono lingue, come l'inglese, in cui il verbo mancare è transitivo e significa "provare un sentimento di mancanza" (il soggetto perciò è chi prova la mancanza):

  • Inglese → I miss you.

  • Tedesco → Ich vermisse dich.

  • Norvegese → Jeg savner deg.

  • Finlandese → Minä kaipaan sinua.


E poi ci sono lingue, come l'italiano, in cui mancare significa "dare un sentimento di mancanza" (e il soggetto perciò è la cosa che manca):


  • Italiano → Tu mi manchi.

  • Francese → Tu me manques.

  • Rumeno → Îmi lipsești.

  • Greco → Μου λείπεις (Mou leípeis.)


Piacere al condizionale

Le forme del verbo piacere al condizionale sono molto frequenti. mi piacerebbe - indica un desiderio forse realizzabile

  • Mi piacerebbe andare in vacanza

  • Ti piacerebbe venire con me?

  • Ci piacerebbe restare qui


mi sarebbe piaciuto - indica un desiderio irrealizzato nel passato o irrealizzabile nel futuro

  • Mi sarebbe piaciuto andare a studiare all'estero

  • Ti sarebbe piaciuto vivere in una grande città?

  • Vi sarebbe piaciuto la prossima estate andare al mare?


Le forme del verbo piacere reggono per lo più una frase dipendente con congiuntivo:

  • Non mi pace che lui si comporti così

Ancor più frequentemente le frasi con piacere al condizionale richiedono un congiuntivo nelle dipendenti:

  • Mi piacerebbe se tu mi venissi a trovare

  • Mi sarebbe piaciuto se lui fosse rimasto un po' più a lungo


Parole collegate

piacente - che piace. Si dice di persona piuttosto bella, attraente. Un uomo di una certa età ancora piacente piacevole - che piace. Si dice di qualcosa o di qualcuno gradevole, divertente Una serata piacevole, un incontro piacevole, una persona piacevole (il) piacere - sostantivo che indica una condizione di appagamento in particolare dei sensi i piaceri della carne, provare un grande piacere nel fare qualcosa

piacione - parola ironica. Si dice di chi ama piacere, pronto a esibirsi in qualunque tipo di comportamento pur di richiamare l'attenzione. Gli piace fare il piacione quando è a una festa, è un po' troppo piacione

  • Facebook
  • Twitter
  • Instagram

Scudit Scuola d'italiano

Via La Spezia 34

00182 Roma

+39 - 06.44.36.28.31

info@scudit.net

Facebook : @Nuovomatdid

© 2023 Scudit

Sito sviluppato da Anastasia Kananovich

Powered and secured by Wix

Contatti

Grazie per il Suo messaggio, Le rispondiamo prossimamente.

bottom of page