top of page
  • Immagine del redattoreMatdid

Un po' alterati

Data

Autore


L'italiano è una lingua. Ma facciamo anche la linguaccia a chi ci è antipatico, abbiamo una bella linguetta se diciamo cose pungenti e mangiamo le linguine per pranzo.


Scaricare pdf

puffipdf
.pdf
Download PDF • 1.30MB

Vediamo se siete bravi: cosa hanno in comune tutte queste parole?

spaghetti vermicelli linguine fettuccine pennette anellini orecchiette cappelletti tortellini

Va bene: siamo sicuri che avete pensato al fatto che sono tutti nomi che si riferiscono alla pasta. Ed è vero. Ma, linguisticamente, tutti questi nomi hanno in comune un'altra cosa: sono tutti nomi alterati. Hanno tutti cioè un suffisso che "altera" (modifica un po') la parola originale. Per esempio:

spaghetti < spago (e ci sono anche spaghettini e spaghettoni) vermicelli < verme linguine < lingua fettuccine < fettuccia < fetta pennette < penna anellini < anello orecchiette < orecchie cappelletti < cappello tortellini < tortelli (e ci sono anche i tortelloni)



4 visualizzazioni

Post recenti

Mostra tutti

Comments


bottom of page